1월, 2024의 게시물 표시

[유럽특허 독파하기] 29. Oral proceedings

개시 Article 116 Oral proceedings (1)Oral proceedings shall take place either at the instance of the European Patent Office if it considers this to be expedient or at the request of any party to the proceedings. However, the European Patent Office may reject a request for further oral proceedings before the same department where the parties and the subject of the proceedings are the same.   (2)Nevertheless, oral proceedings shall take place before the Receiving Section at the request of the applicant only where the Receiving Section considers this to be expedient or where it intends to refuse the European patent application. EPO의 요청 (at the instance of the EPO) 절차 신속하게 할 수 있을 때 ( GL E-III, 4 ) 구두 절차를 통해 훨씬 효율적으로 또는 확실히 해결될 수 있음 증거 수집에 필요할 때  심사 기간 중에 EPO가 Summon하는 경우 ( GL E-III, 5.1 )? 원칙: Art 94(3)EPC에 따른 실질 커뮤니케이션 이후 실질 커뮤니케이션이 아닌 경우: Rule 62a 또는 Rule 63에 따른 invitation, Rule 137(4) EPC에 따른 통지 (보정의 근거 이유 미제시에 대한), Rule 53(3)에 따른 요청, Art. 124 ...

[유럽특허 독파하기] 28. 청구범위 보정 적법성 (Art 123(2) EPC)

Art 123(2) EPC The European patent application or European patent may not be amended in such a way that it contains subject-matter which extends beyond the content of the application as filed . 판단기준: 결과되는 청구항이 출원 당시 명세서로부터 직접적으로 애매하지 않게 도출되는 지를 판단. 당업자에게.  청구항에 특징을 부가 하는 보정 Intermediate generalisation  GL H-V, 3.2.1 When a feature is taken from a particular embodiment and added to the claim, it has to be established that: – the feature is not related or inextricably linked to the other features of that embodiment and – the overall disclosure justifies the generalising isolation of the feature and its introduction into the claim. 1항: A+B+C 명세서: D+E 보정된 청구항 : A+B+C+D 가능할까? 특징 D와 E가 관련되거나 inextricably 연관된 것이 아니고, 전체적 개시가 해당 특징의 분리를 일반화하여 청구항의 도입을 정당화하는 경우, ok 청구항에서 특징을 제거 GL H-V, 3.1 아래 조건에서 하나라도 만족 못하면, A123(2) EPC 위반 (i) the replaced or removed feature was not explained as essential in the originally filed disclosure; ...

[유럽특허 독파하기] 31. 비용 관련

 불충분한 지불 Since 01.04.2014, backdating of the payment is no longer possible. 항상 지정된 기한 내에 모든 돈이 지불되어야 한다. deposit에 조금 있는 경우 If there are insufficient funds in the deposit account, this fact is communicated to the holder [7.4.1 ADA]. 비용 인상이 있는 경우 EPO는 일반적으로 경과규정을 제공하며, 통상 2개월의 기한과 함께 비용 지불 invitation 을 준다. 비용 기한 심사청구료 심사청구가 제출될 때 due (출원부터 심사청구 가능하므로 미리 제출 가능) ESR 공개 후 6개월까지 납부할 수 있음 PCT 단계 31개월 ( E-IX, 2.1.4 ) R70(2) invitation 에 따라 진행 여부 답변 안하면 취하간주 (R 70(3) EPC) 지정료 ESR 공개 하면서 due (일찍 낼 수 있지만 due 이후에 고려됨) ESR 공개 후 6개월까지 납부할 수 있음 PCT 단계 31개월 ( E-IX, 2.1.4 ) 기한 내에 납부 안하면, 취하 간주 (Rule 39(2) EPC) 갱신료 Rule 51 Payment of renewal fees (1) A renewal fee for the European patent application in respect of the coming year shall be due on the last day of the month containing the anniversary of the date of filing of the European patent application. The renewal fee in respect of the third year may not be validly paid more than six months before it falls due . All other renewa...

[유럽특허 독파하기] 30. EP 등록 후 개별 국가에서 효력

유럽특허에 의해 부여되는 권리 Article 64   Rights conferred by a European patent (1)A European patent shall, subject to the provisions of paragraph 2, confer on its proprietor from the date on which the mention of its grant is published in the European Patent Bulletin, in each Contracting State in respect of which it is granted, the same rights as would be conferred by a national patent granted in that State.   (2)If the subject-matter of the European patent is a process, the protection conferred by the patent shall extend to the products directly obtained by such process.   (3)Any infringement of a European patent shall be dealt with by national law. Art 64(1) EPC에 따라 원칙적으로 등록 공고 (mention of its grant) 이후 개별 국가에서의 특허와 동일한 권리를 가짐. 제법 발명 제품에도 미침. 침해는 개별 국가 법에 따라 다뤄짐. 그런데, 번역문이 요구되는 국가들이 있음. Article 65 Translation of the European patent (1)Any Contracting State may, if the European patent as granted, amended or limited by the European Patent Office is not drawn up in o...

[유럽특허 독파하기] 27. Euro-PCT 출원

 Euro-PCT 출원: PCT 출원으로서 EP 지역단계 진입한 출원 Article 153   The European Patent Office as designated Office or elected Office (1)The European Patent Office shall be   (a)a designated Office for any State party to this Convention in respect of which the PCT is in force, which is designated in the international application and for which the applicant wishes to obtain a European patent, and  (b)an elected Office, if the applicant has elected a State designated pursuant to letter (a). EPO는 PCT Chater I에 따라 designated Office 및 PCT Chater II에 따라 elected Office로 작동한다. 현재는 모든 PCT 체약국이 PCT Chater II를 따르고 있으므로 designation과 election의 구별은 별로 의미 없지만, 법률 근거는 다르다 Chapter I에 따른 진입은 Article 22 PCT에, Chapter II에 따른 진입은 Article 39 PCT에 있다. 어떤 체약국이 EPC에 새로 가입한 경우 - 해당 체약국이 EPC 효력이 발효된 이후에 국제출원한 경우에만 EPO가 designated or elected office가 될 수 있다. 체약국 법률에 따라, 국제출원한 경우는 EP 출원을 통해서만 등록받을 수 있다고 정한 나라들이 있다 BE, CY, FR, GR, IE, LV, LT, MC, MT, NL, SM, SI (2022년 1월 1일 기준) 영국은 곧바로 개별국 진입 가능하다. 룩셈부르크는 Articl...